Меню

Вход на сайт

Привет, Гость!
null

Поиск Файла


Новости Мира

На Правах рекламы

Cтатистика сайта


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0




Интересное centrSoft

Главная » Файлы » Книги » Отечественные

Олег Матвеев - Лекции по изучению английского языка (аудиокнига)
27.04.2010, 22:53
Олег Матвеев - Лекции по изучению английского языка (аудиокнига)

Автор: Олег Матвеев
Название: Лекции по изучению английского языка
Исполнитель: Олег Матвеев
Тип: аудиокнига
Издательство: Нигде не купишь
Жанр: обучение
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 64 kbps
Размер: 168 MB
Общее время звучания: 6 часов 20 минут

С
ерия из двадцати лекций с рекомендациями по изучению английского языка. Олег Матвеев (Москва) – коуч (наставник), практический психолог с многолетним стажем, переводчик-синхронист, автор собственных разработок, ведет свои интернет-ресурсы для личного и духовного развития. В качестве устного переводчика работал с такими компаниями как "Азбука Вкуса", "Эльдорадо", "Coca-Cola" и многими другими.

Советы Олега Матвеева по изучению иностранных языков - Как учить иностранные языки?

1. Начиная изучать язык, научиcь правильно устанавливать фокусировку и произносить звуки этого языка.
2. Не старайся запоминать отдельные слова или составлять списки слов для запоминания – научись сначала легко и уверенно произносить наиболее употребимые фразы целиком – приветствия, прощания, просьбы, благодарности, советы и проч.
3. Всегда проясняй любые слова и фразы только в контексте ситуации, старайся вообразить или разыграть ситуацию в действии.
4. Учи единицы языка сразу целыми фразами, а не отдельными словами, типа «глаголов в инфинитиве». В реальной речи слова в этой форме могут употребляться редко, а в виде целой фразы – часто.
5. Каждая значимая единица языка (фраза) должна четко увязываться с реальностью через восприятия, движения, эмоции и ситуации. Тренировать надо не перевод, а связь фразы с реальностью. Запоминается и становится активным то, что указывает на ощутимую реальность (восприятия, действия, эмоции, ситуации), а не то, что часто повторялось или зубрилось.
6. Найдя слово или фразу для прояснения, постарайся сделать его прозрачным – посмотри этимологию, найди однокоренные слова, вспомни 2-3 реальных ситуации с этим предметом, эпитетом или действием из жизни. Выясни, откуда слово «растет».
7. Перечитай или перепрослушай то место, где слово/фраза встретились и убедись в том, что они четко указывают на кусок реальности, а не остались темной массой в уме.
8. Не трать много времени на «объяснения слов», умные словари и книги о том, «как правильный запас слов» - трать его лучше на чтение и общение на этом языке. Такие источники – это лишь книги в ряду других. На старайся запоминать или зубрить советы или слова из них (причины объяснены выше).
9. Не составляй списков слов с переводами или карточек для запоминания слов. Это не работает – нет контекста, так язык не прививается.


ivan.my1.ru


Категория: Отечественные | Добавил: Natali
Просмотров: 116 | Загрузок: 112 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Яндекс цитирования ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека